Eine fröhliche Webseite, um der rheinischen Redensart zu fröhnen
Hier kannst du alle Wörter nachschlagen, die et kölsche Hätz begehrt, Kommentare oder Erklärungen ergänzen sowie Vorschläge für neue Übersetzungen machen.
Zudem kannst du dich nach Lust und Laune mit anderen Kölschen sowie "Kölschinteressierten" austauschen.
Kölsche Wörter, Lieder, Sprüche & Redewendungen
Wörter von A-Z Das kölsche Grundgesetz Karnevalslieder Sprichwörter
Die beliebtesten Karnevalslieder
Alle Karnevalslieder
Alle Musiker & Bands
„ALAAF - Mer dun et för Kölle!“ - Das Motto der Session 2026
Mit dem Motto der Karnevalssession 2026, ALAAF - Mer dun et för Kölle!, rückt der Karneval die vielen Ehrenamtlichen in den Mittelpunkt, die sich in Köln für andere engagieren – ob im Karneval, Sportverein, in der Kirche oder sozialen Projekten.
Das Motto ist ein Dank an all jene, die mit Herzblut und freiwilligem Einsatz das Leben in der Stadt bunter und menschlicher machen.
Neue Karnevalslieder
Kölsch es wat dä Kölsche schwaad(t)
In diesem Wörterbuch findest du selbstverständlich alle klassischen Kölschen Vokabeln, um in Kölle zurecht zu kommen. Darüber hinaus hält das Wörterbuch auch diverse Schätze für den wortgewandten Kölner bereit.
Sprichwörter & Sprüche op Kölsch
Das Herz auf der Zunge: So ne Kölsch Jung hat einige Sprüche auf Lager.
Neueste Besucherkommentare
ein
Ich suche kölsche Weihnachtsgrüße. Vielleicht könnt ihr ein paar hier reinstellen? Man sprich kölsch aber schreiben kann man es nicht mehr, schade.
Marlene
Föttchesföhler
Ich kenne "Föttchesföhler" als Bezeichnung für einen, meist älteren, Herrn, der seine Position gegenüber jüngeren Frauen (etwa Chef vs. Lehrling) ausnutzt, um auf schmierige Weise (mit der Hand über den Po streichen) Körperkontakt zu bekommen. Negativ besetzt. PS.: Danke für diese Aufstellung hier.
Gerold
kriesche
Kleine Ergänzung.... "Possibly reinforced in Northern England and Scotland by Old Norse gráta, whence also Danish græde, Norwegian gråte, Swedish gråta, all meaning "to cry, to weep"." Aus derselben Quelle. Ich kann die skandinavischen Sprachen nicht. Weiss jemand, ob das stimmt?
Alan Halls
kriesche
In der Sprache "Geordie", in und um Newcastle, Nordengland, bedeutet "greet" weinen. Dann habe ich gehört, dass in Kölsch das Wort für "weinen" "kriesche" ist. Das kann kein Zufall sein, dachte ich. Laut einer Quelle zum Thema Geordie… 'From a blend of two Old English verbs, grētan, grǣtan (itself from Proto-West Germanic *grātan); and of Old English grēotan (itself from *greutan), both meaning "to weep, lament".' (https://en.wiktionary.org/wiki/greet).
Alan Halls
Wenn mer uns Pänz sinn, sin mer vun de Söck
Ich habe eine Zeit lang in Köln gelebt und kenne denspruch aus der karnevaltszeit
Hans Dietrich Kadelbach
Röggeping
Die Bläck Fööss singen in ihrem Lied "Damenwahl em Stammlokal" auch von Rüggeping - gibt es beide Schreibweisen?
Detlef
Kürmel
Hey Leute, ich selber bin Nutzer dieses Wortes. Ich hoffe, es wird die Aufmerksamkeit und Verwendung erlangen, welche es bereits in meinem Herzen hat. Liebe Grüße und haben sie herzlichen Dank für die Bereitstellung dieser Website.
Vinny
Secher fiere!
Ich hatte es mir bereits gedacht, aber jetzt weiß ich genau, was das heißt. Danke!
Martha Schmitz
Schuuß Schüüß
Ist auch ein umgangsprachliches Wort für ein Schuss (schöne Frau)
Daniel
mangs
Do is allerhand mangs.... Im Sinne von nicht geheuer, sollte überprüft werden, mysteriös, unerklärlich
Zilly
Kästchenhüpfen (Kinderspiel)
Kästchenhüpfen oder Höppekässje wurde nicht mit einem Stein oder einem Sack gespielt sondern mit einem Höppemötzje ,das war ein Ring oder eine kleine Kette an der viele kleine Ringe waren. Es wurde zum Spiel in ein Kästchen geworfen und dann überhüpft.
Wolfgang Zimmermann
Fott, Fött, Föttche
Karin aus MG: Wenn schon dann" met de necke Futt oder Fott." Ob o oder u - das hört man nicht so genau.
Ivonka
Mach et jot ävver nit ze off
Hallo, ist es richtig, dass es verschiedene Schreibweisen für " Mach et jot" gibt? Ich hab es auch schon " Maach et jot" gesehen oder " Maach et joot". Kann man es auch so schreiben?
Sonja
schnuppe
Mein Opa hat jemanden, der zu verwöhnt ist und nicht alles isst, als Schnuppmuhl bezeichnet. :)
Christian
Düres
Man hat von Theo-Dor das Wortteil Theo (von griech. 'theos' Gott/göttlich) gestrichen - übrig bleibt 'dor'... kölsch "Düres"
Reiner
Stropp
Der Stropp ist beispielsweise der Aufhänger beim Handtuch.
Michael
Öllisch
Eine schöne zitierfähige Fundstelle ist das Kack-leed der Bläck Fööss. wer vill dicke öllisch iss kackt mit vill jestank
Ralph
willkommen
Es heißt Wellkumme und nicht Willkumme !!!
Ralf Engels
willkommen
Es heißt Wellkumme und nicht Willkumme !!!
Ralf Engels
Drieß op d'r Driss.
Ich kenne die Variante: Drieß op der Rieß - es jo doch aanjebrannt.
Karin