Pass bloß auf, wenn ich Dich in die Finger bekomme! (Übersetzung)
Pass bloß auf, wenn ich Dich in die Finger bekomme! Hochdeutsch
Pass op, wenn ich dich en de Finger krijje! Kölsch
Weitere hochdeutsche Begriffe, Lieder, Sprüche & Redewendungen
1 Kommentar Anna, meine Tropfen! 1 Kommentar Blas Dir was. Da schaust Du/staunst Du aber, oder? Danke, ich möchte stehen, ich will noch wachsen. 1 Kommentar Das gibt es für einen Apfel und ein Ei. Das Wetter wird gut: die Affen klettern. Du bist kein Mutiger. Du bist sogar zu schade für die Geisterbahn. Du hast wohl Spaß an Goldzähnen? Du möchtest wohl einen Hintern voll Wachs? Du musst erst mal daran riechen, wo ich überall uriniert habe. Frohsinn Gebetbuch Geh mir aus den Augen! Georg Hurra, ein Hoch auf (Kölle Alaaf) Ich glaube, es geht los. Ich kann Dich nicht mehr sehen. Ich schlage Dich ungespitzt in die Erde. Ist es bald genug?
Ist es denn nötig? Jahr Jedem Tierchen (Menschen) sein Vergnügen. Jeder Narr (Mensch) ist anders. 1 Kommentar Jetzt kommt alles aufs Tapet (Tischdecke). Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit. kindisch klarer Klebe Hose kleiner 1 Kommentar Lieber Gott, hat die ein Milchgeschäft Lieber reich und gesund, als arm und krank. Maßkrug Pass auf! Du riechst schon nach der Schaufel. Pass auf, was Du machst (sagst)! Schnauze Sohlleder streiten Suppe Tut mir den Gefallen, Leute.
Hür ens!
Durch Leute wie dich lebt dieses Wörterbuch.
Bisher hat noch niemand einen Beitrag zu Pass bloß auf, wenn ich Dich in die Finger bekomme! geschrieben.
Hilf uns dabei, dieses Wörterbuch noch besser zu machen und verfasse einen Kommentar.
Vielen Dank!