Wat jitt dat, wenn et fädich es? (Sprichwort)
Weitere Sprichwörter
Süch zo wie de fädich wäds. Mer kann och üvverdrieve. Ich kann nix dran maache. Schief is englisch. Mach en Schöpp drus. Sühste do, wie ich et dir jesaat han. Wie do arbeits, esu möch ich minge Urlaub verlevve. Dat darf nit wohr sin! Dat maach ich zum Verrecke nit. Dat wed keine jevve. Do pack ich mer (jlatt) an der Kopp Dat krijje ich nit in de Kopp.
Weitere kölsche Begriffe, Lieder, Sprüche & Redewendungen
beet sin Besser en Plaat als jar kein Hoor. Bünäl 1 Kommentar Dä hät eine nevven sich jon. dännen Dat darf nit wohr sin! 1 Kommentar Dat es zum Uswachse. Dat krijje ich nit in de Kopp. Dat maach ich zum Verrecke nit. Dat wed keine jevve. 1 Kommentar Do häste fies Jlöck jehat. Do kann mer nit hinlore. 1 Kommentar Do pack ich mer (jlatt) an der Kopp drüvve enstippe Hätzblot Höösch Ich han zwei Ärm för ze arbeide, zom Jlöck ävver och zwei Bein för d'r Arbeit us dem Wääch ze jon. Ich kann nix dran maache. Jangk nit hin, do es Stöpp in de Bud.
jrümmelich Kabänes Leever de dunkelste Kneip als wie de hellste Arbeitsplatz. 2 Kommentare Leever ene Buch vum Suffe wie ene Buckel vum Arbeide. lügge Mach en Schöpp drus. 1 Kommentar Mer kann och üvverdrieve. Muffes muuze reihe Rhingröller Saumage 4 Kommentare Schief is englisch. Schrievstuvvv(e) 3 Kommentare Sit esu jot un dot dat. Süch zo wie de fädich wäds. Sühste do, wie ich et dir jesaat han. verwahre Wat dä Boor nit kennt, dat friss hä nit. 1 Kommentar Wer fuul es, es auch schlau.
Kommentare (1)
Angela Siegburg
Bitte die Übersetzung richtig schreiben!
Nicht War …. , sondern Was ….
Vielen Dank!